本ページはプロモーションが含まれています

「私」の正しい使い方!「わたし」と「わたくし」の適切な使い分け

ライフ

一人称代名詞「私」は日常の会話やビジネスシーン、特に就職の面接などで頻繁に使われる言葉です。

日常的には「わたし」を使い、公式な場では「わたくし」を使うべきかという疑問を持つ人も少なくありません。

本記事では、これらの代名詞の使い分け方と、それぞれの場面での適切な使い方について詳しく説明しています。

「わたし」と「わたくし」の由来と使い分け方

日本語において一人称代名詞「私」には、「わたし」と「わたくし」という二つのバリエーションがあります。

それぞれの語の使用法とその歴史について掘り下げてみましょう。

【わたしの由来と使用法】

「わたし」という言葉は、もともと「わたくし」が簡略化された形です。

日常的な会話やカジュアルな状況で広く使用され、男女問わず利用される最も一般的な自己紹介の形です。

過去には、特に近世期に女性によって好んで使用されました。

【わたくしの由来と使用法】

「わたくし」は個人的な事柄や私的な関心事を指す際に用いられることがありますが、正式なシチュエーションや目上の人との会話で選ばれることが多いです。

この語は男女ともに使われ、公平さを欠いた行動や秘密の事柄を示す際にも使用されます。

以下の表で、両者の主な違いを示します。

表記使用環境説明
わたしカジュアル男女を問わず、日常会話で一般的に使用される表現です。
わたくしフォーマル公式な場や目上の人との対話に用いられ、個人の利益や秘密を含むこともある表現です。

この内容は「デジタル大辞泉(小学館)」に基づいています。

 

歴史を遡ると、「わたくし」という表現は平安時代の『源氏物語』にも登場しており、「わたくしにも安らぎを与えてください」といった言葉が使われていたことが分かります。

また、熟語である「私小説」「私立」「私事」などももともと「わたくし」と読むのが一般的でした。

江戸時代から近代にかけて「わたし」という読みが普及し始め、特に明治時代以降にはこの形が広く使われるようになりました。

「わたし」と「わたくし」は現代では両方共、使用されていますが、日常会話では「わたし」が一般的です。

「私」の読み方は2008年に文部科学省により、訓読みは「わたし」と「わたくし」が共に公式に認められました。

これにより、現代の日本語では両方の読み方が正式なものとされています。

このように、「わたくし」はフォーマルな場面で使用されることが多く、「わたし」は日常的な会話でよく使われる形となっています。

「わたし」とその使用シーンの解説

「わたし」とは、一人称代名詞で、日常会話から公式文書まで幅広く使用される表現です。

漢字では「私」と書かれ、性別に関係なく使うことができます。

この言葉は、親しい人だけでなく、目上の人との対話にも適しており、非常に汎用性が高いです。

日本語では「僕」「俺」「あたし」「うち」など、多様な一人称代名詞が存在します。

これらの中で「わたし」はカジュアルながらも一定の距離感を保ちつつ、多くの状況に適応可能です。

以下の表は、「わたし」を含む主な一人称代名詞の使用環境と特徴を比較しています。

代名詞使用環境特徴
わたし日常会話からビジネスシーンまで性別を問わず広範囲で使用可能で、フォーマルな場にも適しています。
うち非常にカジュアルな場面主に親密な関係で使用され、地域によっては一般的な表現です。
比較的カジュアル男性が使うことが多く、親しみやすく、比較的リラックスした状況に適しています。
カジュアルかつ男性的男性が主に友人や同僚との会話で使う、非常にカジュアルな印象を与える代名詞です。

「わたし」は、特に女性が使用する際には自然であり、男性が使用する場合は少しかしこまった印象を与えることがあります。

日本では男性が「僕」や「俺」のようなより個人的な代名詞を好んで使うことが多いですが、フォーマルな場では「わたし」が適しています。

「わたくし」の適切な使用場面とその意味

「わたくし」という一人称代名詞は、公式な場や形式的な文脈で使用される表現です。

漢字で「私」と書かれ、特に目上の人や公的な場において適切な言葉遣いとされています。

この言葉は、重要なイベントやフォーマルなシチュエーションで好まれることが多く、例えば就職面接、公式な演説、結婚式のスピーチなどで使用されます。

【具体的な例】

  • 「わたくしは株式会社○○で接客業務に従事しておりました。」
  • 「本日はわたくしたちの結婚式にご臨席いただき、深く感謝申し上げます。」
  • 「わたくしの政治家としての目標は、経済の活性化と社会問題の解決に尽力することです。」

一方、日常的な会話やカジュアルな場面では「わたくし」を使うのは自然ではありません。

たとえば友人との食事で「わたくしはカレーを選びました」と言うのは違和感があります。

「わたくし」は通常、形式的な場所や敬語とともに使われることが一般的ですが、敬語を伴う必要は必ずしもありません。

日常会話では少なくとも使用されることはありますが、「わたし」の方が一般的です。

この代名詞は男女問わず使用可能であり、「わたし」と共通する特徴を持っています。

公式文書における「わたし」と「わたくし」の使い分け

公式文書や公用文において、一人称代名詞「私」の表記は、内閣府の『事務次官等会議申し合わせ』に基づいています。

このガイドラインでは、「彼」「私」「我々」といった代名詞の記述は漢字が推奨されています。

出典:『事務次官等会議申し合わせ』

 

この規則に従って、公用文では一般的に「私」という漢字が使われます。

さらに、文部科学省の『これからの敬語』によると、「わたし」は通常の形式として、一方、「わたくし」はよりフォーマルな場面での使用が推奨されています。

女性が「あたくし」や「あたし」という表現を使用することも認められていますが、性別に関わらず「わたし」「わたくし」が標準形とされています。

教育現場においては、「ぼく」は男子学生に限定されており、成人後は「わたし」に移行することが奨励されています。

「じぶん」の使用は避けるべきです。

そのため、公用文では「私」の漢字を用い、文脈に応じて「わたし」または「わたくし」の読みが選ばれます。

「わたし」は一般的に広く使われ、特にフォーマルな場では「わたくし」が選ばれることが多いです。

「わたし」と「わたくし」の使い方まとめ

この記事では、日本語の一人称代名詞「わたし」と「わたくし」の起源、使用状況、および適切な使い分けについて詳しく解説しました。

【起源と歴史】

  • 「わたくし」は、平安時代にさかのぼる古典的な表現で、元々の形です。
  • 「わたし」は「わたくし」から派生した簡略版で、比較的新しく使われるようになった言葉です。

【使用状況の比較】

表現使用環境特徴
わたし日常会話や一般的な文書カジュアルなシーンで広く使用されています。
わたくし公的な場やフォーマルな状況より公式の場や格式が求められる状況で選ばれます。

【公用文での表記】

  • 公用文では一般に「私」と漢字で表記されますが、ひらがなを使用する場合、「わたし」が一般的です。よりフォーマルな文脈では「わたくし」が推奨されます。

【適切な使用法】

  • 日常会話や非公式な文書には「わたし」を使用するのが適しています。
  • 公式な場、重要なスピーチ、就職面接などでは「わたくし」の使用が推奨されます。

これらの情報をもとに、シチュエーションに応じて「わたし」と「わたくし」を適切に使い分けることが重要です。

タイトルとURLをコピーしました