一人称代名詞「私」は日常の会話やビジネスシーン、特に就職の面接などで頻繁に使われる言葉です。
日常的には「わたし」を使い、公式な場では「わたくし」を使うべきかという疑問を持つ人も少なくありません。
本記事では、これらの代名詞の使い分け方と、それぞれの場面での適切な使い方について詳しく説明しています。
「わたし」と「わたくし」の由来と使い分け方
日本語において一人称代名詞「私」には、「わたし」と「わたくし」という二つのバリエーションがあります。
それぞれの語の使用法とその歴史について掘り下げてみましょう。
【わたしの由来と使用法】
「わたし」という言葉は、もともと「わたくし」が簡略化された形です。
日常的な会話やカジュアルな状況で広く使用され、男女問わず利用される最も一般的な自己紹介の形です。
過去には、特に近世期に女性によって好んで使用されました。
【わたくしの由来と使用法】
「わたくし」は個人的な事柄や私的な関心事を指す際に用いられることがありますが、正式なシチュエーションや目上の人との会話で選ばれることが多いです。
この語は男女ともに使われ、公平さを欠いた行動や秘密の事柄を示す際にも使用されます。
以下の表で、両者の主な違いを示します。
表記 | 使用環境 | 説明 |
---|---|---|
わたし | カジュアル | 男女を問わず、日常会話で一般的に使用される表現です。 |
わたくし | フォーマル | 公式な場や目上の人との対話に用いられ、個人の利益や秘密を含むこともある表現です。 |
この内容は「デジタル大辞泉(小学館)」に基づいています。
歴史を遡ると、「わたくし」という表現は平安時代の『源氏物語』にも登場しており、「わたくしにも安らぎを与えてください」といった言葉が使われていたことが分かります。
また、熟語である「私小説」「私立」「私事」などももともと「わたくし」と読むのが一般的でした。
江戸時代から近代にかけて「わたし」という読みが普及し始め、特に明治時代以降にはこの形が広く使われるようになりました。
「わたし」と「わたくし」は現代では両方共、使用されていますが、日常会話では「わたし」が一般的です。
「私」の読み方は2008年に文部科学省により、訓読みは「わたし」と「わたくし」が共に公式に認められました。
これにより、現代の日本語では両方の読み方が正式なものとされています。
このように、「わたくし」はフォーマルな場面で使用されることが多く、「わたし」は日常的な会話でよく使われる形となっています。
「わたし」とその使用シーンの解説
「わたし」と「わたくし」の使い方まとめ
この記事では、日本語の一人称代名詞「わたし」と「わたくし」の起源、使用状況、および適切な使い分けについて詳しく解説しました。
【起源と歴史】
- 「わたくし」は、平安時代にさかのぼる古典的な表現で、元々の形です。
- 「わたし」は「わたくし」から派生した簡略版で、比較的新しく使われるようになった言葉です。
【使用状況の比較】
表現 | 使用環境 | 特徴 |
---|---|---|
わたし | 日常会話や一般的な文書 | カジュアルなシーンで広く使用されています。 |
わたくし | 公的な場やフォーマルな状況 | より公式の場や格式が求められる状況で選ばれます。 |
【公用文での表記】
- 公用文では一般に「私」と漢字で表記されますが、ひらがなを使用する場合、「わたし」が一般的です。よりフォーマルな文脈では「わたくし」が推奨されます。
【適切な使用法】
- 日常会話や非公式な文書には「わたし」を使用するのが適しています。
- 公式な場、重要なスピーチ、就職面接などでは「わたくし」の使用が推奨されます。
これらの情報をもとに、シチュエーションに応じて「わたし」と「わたくし」を適切に使い分けることが重要です。